Saturday 29 March 2014

Two Senryu 川柳

D. Brink 2007
            
        1

春の民草刈りながらお見通し
In cutting the grass the people
   in spring see to the future
春天的除草透亮著遠方的願景

        2

アザミ野のわらび段々顔見上げ
In a field of thistles the ferns
    gradually find their way
   荊棘裡過貓的臉龐漸顯曲直

[Thanks to Huang Shih-Yi for the Mandarin translations
and David Jiang for help with transcultural imagery.]



No comments: